Uniwersytet Ślaski w Katowicach - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Filologia germańska - stacjonarne I stopnia

Ten program nie jest już aktywny (nie jest wyświetlany w katalogu i prawdopodobnie nie ma możliwości zapisania się na niego)

Informacje o programie studiów

Kod: 02-S1FG12
Nazwa: Filologia germańska - stacjonarne I stopnia
Tryb studiów: stacjonarne
Rodzaj studiów: pierwszego stopnia
Czas trwania: 3 lata (6 semestrów)
Kierunki, specjalności i specjalizacje poznawane w ramach wszystkich toków nauczania programu (w przypadku tego programu zdefiniowano tylko jeden możliwy tok nauczania). Kierunki: filologia germańska
Kierunki, specjalności i specjalizacje poznawane tylko w ramach niektórych toków nauczania programu (związane z konkretnymi etapami). Kierunki do
wyboru:
(brak)
Jednostki organizacyjne oferujące ten program studiów Jednostki: Wydział Filologiczny (od 2012/2013Z) [ inne programy w tej jednostce ]
Wydział Filologiczny - Sosnowiec (od 2012/2013Z) [ inne programy w tej jednostce ]
Wydział Humanistyczny (od 2012/2013Z) [ inne programy w tej jednostce ]

Jeśli interesują Cię konkretne, indywidualne wymagania, jakie musisz spełnić na aktualnym etapie studiów, to zajrzyj do modułu zaliczeń etapów:

moje zaliczenia etapów

Główny tok nauczania

Nie zdefiniowano standardowych toków nauczania

Dodatkowe informacje

Warunki przyjęcia:

świadectwo dojrzałości lub inny dokument uprawniający do ubiegania się o przyjęcie na studia oraz pozytywne zakończenie postępowania kwalifikacyjnego

Możliwe do uzyskania certyfikaty:
  • Licencjat z filologii germańskiej
Uprawnienia zawodowe: (brak danych)
Dalsze studia:

możliwość ubiegania się o przyjęcie na studia drugiego stopnia i studia podyplomowe

Treści nauczania:
semestr zimowy 2013/2014 - ...

<1>Efekty kształcenia dla kierunku filologia germańska zatwierdzone uchwałą nr 137 Senatu UŚ z dnia 29 maja 2012 r. Program kształcenia określony został przez Radę Wydziału Filologicznego uchwałą nr 3 z dnia 22 września 2015 r.<E>Po ukończeniu studiów I stopnia o profilu ogólnoakademickim na kierunku studiów filologia germańska absolwent: <W>#ma świadomość kompleksowej natury języka niemieckiego i szwedzkiego (dot. specjalności nauczycielskiej)#zna i rozumie podstawowe zasady funkcjonowania języka niemieckiego i szwedzkiego (dot. specjalności nauczycielskiej)#zna najważniejsze procesy historyczne kształtujące współczesne tożsamości regionalne, etniczne i narodowe w krajach niemieckiego obszaru językowego#ma uporządkowaną wiedzę na temat kultury i sztuki krajów niemieckiego obszaru językowego oraz Szwecji (dot. specjalności nauczycielskiej)#zna mechanizmy działania instytucji rządowych oraz instytucji kultury i życia społecznego w krajach niemieckiego obszaru językowego#posiada podstawową, przekrojową wiedzę z zakresu historii literatury niemieckiego obszaru językowego (od średniowiecza do współczesności) oraz literatury szwedzkiej (dot. specjalności nauczycielskiej)#zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji tekstu literackiego lub specjalistycznego#posiada podstawowy zasób pojęć teoretycznoliterackich#ma uporządkowaną wiedzę ogólną, obejmującą terminologię, teorie i metodologię z zakresu językoznawstwa#ma uporządkowaną wiedzę na temat historii języka niemieckiego oraz procesów wiodących do powstania współczesnego języka niemieckiego#ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu językoznawstwa porównawczego w systemie nauk oraz jego specyfice przedmiotowej i metodologicznej#ma uporządkowaną wiedzę ogólną, obejmującą terminologię, teorie i metodologię z zakresu: niemieckiego kulturoznawstwa lub tłumaczeń specjalistycznych polsko-niemieckich i/lub niemiecko-polskich nauczania i uczenia się (akwizycji) języka niemieckiego i/lub szwedzkiego na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#zna metodologię tekstu akademickiego#zna i rozumie podstawowe zasady z zakresu ochrony prawa autorskiego#ma świadomość zależności pomiędzy aktywnością ruchową i właściwym odżywianiem a zdrowiem i komfortem życia w przyszłości#posiada ogólną wiedzę w zakresie wybranych dyscyplin naukowych z obszaru nauk humanistycznych i/lub społecznych i/lub prawniczych i/lub ekonomicznych#posiada umiejętność przygotowania wystąpień ustnych w języku niemieckim i szwedzkim (dot. specjalności nauczycielskiej)#posiada umiejętność przygotowania różnych prac pisemnych w języku niemieckim i szwedzkim (dot. specjalności nauczycielskiej) dotyczących zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem podstawowych pojęć teoretycznych a także różnych źródeł#posiada umiejętność argumentowania / merytorycznego wypowiadania się (z wykorzystaniem poglądów innych autorów) na tematy dotyczące literatury, kultury i sztuki, wybranych dziedzin językoznawstwa i przekładoznawstwa#tworzy poprawne tłumaczenia różnego rodzaju tekstów #słucha ze zrozumieniem ustnej prezentacji teorii, idei i argumentów z zakresu podstawowych dziedzin związanych z filologią germańską#potrafi odnieść posiadaną wiedzę dotyczącą krajów niemieckojęzycznych do analizy historycznych i współczesnych procesów kulturowych, nurtów artystycznych i kształtu społeczeństw krajów niemieckiego obszaru językowego#potrafi analizować i interpretować przykłady zjawisk kulturowych i literackich w celu wykazania ich znaczenia i wpływu na kształtowanie tożsamości narodowych (niemieckiej, szwedzkiej) oraz regionalnych (śląskiej)#potrafi zidentyfikować i umiejscowić w czasie i w kulturze najważniejsze niemieckojęzyczne i szwedzkie (dot. specjalności nauczycielskiej) teksty literackie oraz wskazać w nich elementy najbardziej charakterystyczne dla prądów kulturowych, które reprezentują#posiada podstawowe umiejętności z zakresu analizy i interpretacji tekstów literackich lub specjalistycznych i rozumie podstawowe metody ich krytycznej analizy#interpretuje prądy i zjawiska literackie oraz analizuje podstawowe dzieła zaliczane do kanonu literatur niemieckojęzycznych w kontekście wydarzeń historycznych, przemian społecznych i kulturowych#samodzielnie dokonuje analizy tekstów krytycznych i teoretycznych oraz sytuuje ich problematykę w szerszym kontekście wiedzy humanistycznej (m.in. literaturoznawczej, kulturoznawczej, translatologicznej, językoznawczej)#poprawnie stosuje poznaną terminologię z zakresu teorii uczenia się (akwizycji) i nauczania języków obcych, metodyki nauczania języka niemieckiego, literaturoznawstwa, kulturoznawstwa, językoznawstwa, translatologii#samodzielnie zdobywa wiedzę, korzysta z różnych kanałów i technik komunikacyjnych, potrafi porozumiewać się ze specjalistami w zakresie języka niemieckiego#wyszukuje, analizuje, ocenia, selekcjonuje i wykorzystuje informacje ze źródeł pisanych i elektronicznych#stosuje metodologię tekstu akademickiego w procesie pisania pracy dyplomowej#samodzielnie opracowuje wybrane zagadnienia z obszaru kultury i literatury niemieckiego obszaru językowego, językoznawstwa, metodyki, i translatologii z zachowaniem zasad obiektywności i akademickiego stylu wywodu – wg kryteriów obowiązujących dla prac licencjackich#ma umiejętności językowe w zakresie języka obcego, zgodne z wymogami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego#integruje wiedzę z różnych dyscyplin naukowych#potrafi posługiwać się językiem polskim i/lub niemieckim i/lub szwedzkim na każdej jego płaszczyźnie (fonetyka, gramatyka, leksyka, składnia itd.)#ma podstawowe umiejętności pozwalające powiązać język niemiecki z językiem łacińskim i kulturą antyczną

<K>#ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego#ma świadomość konieczności stałego doskonalenia posiadanych umiejętności językowych i poddawania ich ciągłej weryfikacji#potrafi współpracować w grupie, efektywnie wyznaczając w niej sobie i innym zadania#posiada umiejętność krytycznego i kreatywnego myślenia w realizacji określonych zadań#zna zasady etyczne obowiązujące w zawodzie nauczyciela, tłumacza, animatora kultury i ich przestrzega#reprezentuje postawę szacunku w stosunku do kultury kraju języka ojczystego oraz kultur innych krajów#ma świadomość znaczenia przekładu dla rozpowszechniania literatury i kultury#wykorzystuje zdobytą wiedzę literaturoznawczą, kulturoznawczą i językoznawczą i/lub prawniczą w szerokim kontekście kulturowym i społecznym (także poza uczelnią)#świadomie kształtuje swoją obecność w życiu kulturalnym<W-N>#posiada przygotowanie psychologiczno-pedagogiczne do nauczania w przedszkolu i na I. i II. etapie edukacyjnym, obejmujące opanowanie podstawowej wiedzy z zakresu psychologii i pedagogiki#ma wiedzę dotyczącą procesów psycholingwistycznych zachodzących u dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym (I. etap edukacyjny) podczas procesu uczenia się języka obcego#zna psycholingwistyczne uwarunkowania procesu uczenia się języka obcego na II. etapie edukacyjnym (zna zmiany w funkcjonowaniu poznawczym i społecznym w okresie dorastania oraz ich wpływ na styl uczenia się)#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu akwizycji i nauki języka obcego#zna podstawowe aspekty warunkujące efektywność uczenia się i nauczania języków obcych#zna podstawową terminologię z zakresu założeń metodycznych charakterystycznych dla nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową na temat metod i form pracy w nauczaniu języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu problemów organizacji nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową, obejmującą założenia metodyczne nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową, obejmującą zasady kształcenia kompetencji językowej nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu diagnozy, kontroli i oceny wyników kształcenia w edukacji przedszkolnej oraz I. i II. etapie nauczania#zna rolę przekazu treści realioznawczych i kulturoznawczych na lekcji języka niemieckiego<U-N>#posiada przygotowanie psychologiczno-pedagogiczne do nauczania w przedszkolu i na I. i II. etapie edukacyjnym, obejmujące opanowanie podstawowych umiejętności z zakresu psychologii i pedagogiki #potrafi konfrontować nabytą wiedzę z zakresu dydaktyki szczegółowej (metodyki nauczania) z rzeczywistością pedagogiczną w działaniu praktycznym#potrafi posługiwać się językiem niemieckim jako narzędziem pracy nauczyciela (porozumiewanie się w celach dydaktycznych dostosowane do poziomu zaawansowania językowego uczniów) #kompetentnie ocenia predyspozycje ucznia do nauki języka obcego#diagnozuje przyczyny trudności przyswajania języków obcych i proponuje możliwości ich pokonania#potrafi projektować działania edukacyjne w kontekście specjalnych potrzeb edukacyjnych oraz szczególnych uzdolnień uczniów#ocenia przydatność metod i procedur metodycznych do konkretnych uwarunkowań procesu uczenia się języka obcego#świadomie kieruje procesami kształcenia#potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informację z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów#posiada umiejętność przygotowania typowych prac pisemnych w języku niemieckim, dotyczących wybranych zagadnień z zakresu nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#posiada umiejętność przygotowywania wystąpień ustnych w języku niemieckim w zakresie dotyczącym wybranych zagadnień obejmujących nauczanie języków obcych w przedszkolu oraz na I. i II. etapie nauczania#posiada umiejętność samodzielnej dydaktyzacji materiału językowego#posiada umiejętność krytycznej analizy podstaw programowych, programów nauczania i dostępnych materiałów dydaktycznych<K-N>#ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego#ma świadomość konieczności stałego doskonalenia posiadanych umiejętności językowych i poddawania ich ciągłej weryfikacji#potrafi współpracować w grupie, efektywnie wyznaczając w niej sobie i innym zadania#udziela rodzicom porad w zakresie możliwości pokonywania trudności edukacyjnych dzieci w zakresie nauki języka obcego #poddaje ewaluacji realizowany przez siebie proces dydaktyczny w celu jego ciągłego doskonalenia#skutecznie motywuje uczniów do nauki języków obcych#potrafi rozwijać umiejętności społeczne u uczniów w trakcie procesu nauczania języka niemieckiego, gdzie występuje w roli nauczyciela#zna zasady etyczne obowiązujące w zawodzie nauczyciela i ich przestrzega#ma świadomość etycznego wymiaru diagnozowania i oceniania uczniów

Treści nauczania:
semestr zimowy 2012/2013 - semestr zimowy 2012/2013

<1>Efekty kształcenia dla kierunku filologia germańska zatwierdzone uchwałą nr 137 Senatu UŚ z dnia 29 maja 2012 r. Program kształcenia określony został przez Radę Wydziału uchwałą UŚ z dnia 19 czerwca 2012 r.<AKR>Wydział Filologiczny uzyskał pozytywną ocenę działalności jednostki Polskiej Komisji Akredytacyjnej.<E>Po ukończeniu studiów I stopnia o profilu ogólnoakademickim na kierunku studiów filologia germańska absolwent: <W>#ma świadomość kompleksowej natury języka niemieckiego i szwedzkiego (dot. specjalności nauczycielskiej)#zna i rozumie podstawowe zasady funkcjonowania języka niemieckiego i szwedzkiego (dot. specjalności nauczycielskiej)#zna najważniejsze procesy historyczne kształtujące współczesne tożsamości regionalne, etniczne i narodowe w krajach niemieckiego obszaru językowego#ma uporządkowaną wiedzę na temat kultury i sztuki krajów niemieckiego obszaru językowego oraz Szwecji (dot. specjalności nauczycielskiej)#zna mechanizmy działania instytucji rządowych oraz instytucji kultury i życia społecznego w krajach niemieckiego obszaru językowego#posiada podstawową, przekrojową wiedzę z zakresu historii literatury niemieckiego obszaru językowego (od średniowiecza do współczesności) oraz literatury szwedzkiej (dot. specjalności nauczycielskiej)#zna i rozumie podstawowe metody analizy i interpretacji tekstu literackiego lub specjalistycznego#posiada podstawowy zasób pojęć teoretycznoliterackich#ma uporządkowaną wiedzę ogólną, obejmującą terminologię, teorie i metodologię z zakresu językoznawstwa#ma uporządkowaną wiedzę na temat historii języka niemieckiego oraz procesów wiodących do powstania współczesnego języka niemieckiego#ma podstawową wiedzę o miejscu i znaczeniu językoznawstwa porównawczego w systemie nauk oraz jego specyfice przedmiotowej i metodologicznej#ma uporządkowaną wiedzę ogólną, obejmującą terminologię, teorie i metodologię z zakresu: niemieckiego kulturoznawstwa lub tłumaczeń specjalistycznych polsko-niemieckich i/lub niemiecko-polskich nauczania i uczenia się (akwizycji) języka niemieckiego i/lub szwedzkiego na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#zna metodologię tekstu akademickiego#zna i rozumie podstawowe zasady z zakresu ochrony prawa autorskiego#ma świadomość zależności pomiędzy aktywnością ruchową i właściwym odżywianiem a zdrowiem i komfortem życia w przyszłości#posiada ogólną wiedzę w zakresie wybranych dyscyplin naukowych z obszaru nauk humanistycznych i/lub społecznych i/lub prawniczych i/lub ekonomicznych#posiada umiejętność przygotowania wystąpień ustnych w języku niemieckim i szwedzkim (dot. specjalności nauczycielskiej)#posiada umiejętność przygotowania różnych prac pisemnych w języku niemieckim i szwedzkim (dot. specjalności nauczycielskiej) dotyczących zagadnień szczegółowych, z wykorzystaniem podstawowych pojęć teoretycznych a także różnych źródeł#posiada umiejętność argumentowania / merytorycznego wypowiadania się (z wykorzystaniem poglądów innych autorów) na tematy dotyczące literatury, kultury i sztuki, wybranych dziedzin językoznawstwa i przekładoznawstwa#tworzy poprawne tłumaczenia różnego rodzaju tekstów #słucha ze zrozumieniem ustnej prezentacji teorii, idei i argumentów z zakresu podstawowych dziedzin związanych z filologią germańską#potrafi odnieść posiadaną wiedzę dotyczącą krajów niemieckojęzycznych do analizy historycznych i współczesnych procesów kulturowych, nurtów artystycznych i kształtu społeczeństw krajów niemieckiego obszaru językowego#potrafi analizować i interpretować przykłady zjawisk kulturowych i literackich w celu wykazania ich znaczenia i wpływu na kształtowanie tożsamości narodowych (niemieckiej, szwedzkiej) oraz regionalnych (śląskiej)#potrafi zidentyfikować i umiejscowić w czasie i w kulturze najważniejsze niemieckojęzyczne i szwedzkie (dot. specjalności nauczycielskiej) teksty literackie oraz wskazać w nich elementy najbardziej charakterystyczne dla prądów kulturowych, które reprezentują#posiada podstawowe umiejętności z zakresu analizy i interpretacji tekstów literackich lub specjalistycznych i rozumie podstawowe metody ich krytycznej analizy#interpretuje prądy i zjawiska literackie oraz analizuje podstawowe dzieła zaliczane do kanonu literatur niemieckojęzycznych w kontekście wydarzeń historycznych, przemian społecznych i kulturowych#samodzielnie dokonuje analizy tekstów krytycznych i teoretycznych oraz sytuuje ich problematykę w szerszym kontekście wiedzy humanistycznej (m.in. literaturoznawczej, kulturoznawczej, translatologicznej, językoznawczej)#poprawnie stosuje poznaną terminologię z zakresu teorii uczenia się (akwizycji) i nauczania języków obcych, metodyki nauczania języka niemieckiego, literaturoznawstwa, kulturoznawstwa, językoznawstwa, translatologii#samodzielnie zdobywa wiedzę, korzysta z różnych kanałów i technik komunikacyjnych, potrafi porozumiewać się ze specjalistami w zakresie języka niemieckiego#wyszukuje, analizuje, ocenia, selekcjonuje i wykorzystuje informacje ze źródeł pisanych i elektronicznych#stosuje metodologię tekstu akademickiego w procesie pisania pracy dyplomowej#samodzielnie opracowuje wybrane zagadnienia z obszaru kultury i literatury niemieckiego obszaru językowego, językoznawstwa, metodyki, i translatologii z zachowaniem zasad obiektywności i akademickiego stylu wywodu – wg kryteriów obowiązujących dla prac licencjackich#ma umiejętności językowe w zakresie języka obcego, zgodne z wymogami określonymi dla poziomu B2 Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego#integruje wiedzę z różnych dyscyplin naukowych#potrafi posługiwać się językiem polskim i/lub niemieckim i/lub szwedzkim na każdej jego płaszczyźnie (fonetyka, gramatyka, leksyka, składnia itd.)#ma podstawowe umiejętności pozwalające powiązać język niemiecki z językiem łacińskim i kulturą antyczną

<K>#ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego#ma świadomość konieczności stałego doskonalenia posiadanych umiejętności językowych i poddawania ich ciągłej weryfikacji#potrafi współpracować w grupie, efektywnie wyznaczając w niej sobie i innym zadania#posiada umiejętność krytycznego i kreatywnego myślenia w realizacji określonych zadań#zna zasady etyczne obowiązujące w zawodzie nauczyciela, tłumacza, animatora kultury i ich przestrzega#reprezentuje postawę szacunku w stosunku do kultury kraju języka ojczystego oraz kultur innych krajów#ma świadomość znaczenia przekładu dla rozpowszechniania literatury i kultury#wykorzystuje zdobytą wiedzę literaturoznawczą, kulturoznawczą i językoznawczą i/lub prawniczą w szerokim kontekście kulturowym i społecznym (także poza uczelnią)#świadomie kształtuje swoją obecność w życiu kulturalnym<W-N>#posiada przygotowanie psychologiczno-pedagogiczne do nauczania w przedszkolu i na I. i II. etapie edukacyjnym, obejmujące opanowanie podstawowej wiedzy z zakresu psychologii i pedagogiki#ma wiedzę dotyczącą procesów psycholingwistycznych zachodzących u dzieci w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym (I. etap edukacyjny) podczas procesu uczenia się języka obcego#zna psycholingwistyczne uwarunkowania procesu uczenia się języka obcego na II. etapie edukacyjnym (zna zmiany w funkcjonowaniu poznawczym i społecznym w okresie dorastania oraz ich wpływ na styl uczenia się)#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu akwizycji i nauki języka obcego#zna podstawowe aspekty warunkujące efektywność uczenia się i nauczania języków obcych#zna podstawową terminologię z zakresu założeń metodycznych charakterystycznych dla nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową na temat metod i form pracy w nauczaniu języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu problemów organizacji nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową, obejmującą założenia metodyczne nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową, obejmującą zasady kształcenia kompetencji językowej nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#ma uporządkowaną wiedzę szczegółową z zakresu diagnozy, kontroli i oceny wyników kształcenia w edukacji przedszkolnej oraz I. i II. etapie nauczania#zna rolę przekazu treści realioznawczych i kulturoznawczych na lekcji języka niemieckiego<U-N>#posiada przygotowanie psychologiczno-pedagogiczne do nauczania w przedszkolu i na I. i II. etapie edukacyjnym, obejmujące opanowanie podstawowych umiejętności z zakresu psychologii i pedagogiki #potrafi konfrontować nabytą wiedzę z zakresu dydaktyki szczegółowej (metodyki nauczania) z rzeczywistością pedagogiczną w działaniu praktycznym#potrafi posługiwać się językiem niemieckim jako narzędziem pracy nauczyciela (porozumiewanie się w celach dydaktycznych dostosowane do poziomu zaawansowania językowego uczniów) #kompetentnie ocenia predyspozycje ucznia do nauki języka obcego#diagnozuje przyczyny trudności przyswajania języków obcych i proponuje możliwości ich pokonania#potrafi projektować działania edukacyjne w kontekście specjalnych potrzeb edukacyjnych oraz szczególnych uzdolnień uczniów#ocenia przydatność metod i procedur metodycznych do konkretnych uwarunkowań procesu uczenia się języka obcego#świadomie kieruje procesami kształcenia#potrafi wyszukiwać, analizować, oceniać, selekcjonować i użytkować informację z wykorzystaniem różnych źródeł i sposobów#posiada umiejętność przygotowania typowych prac pisemnych w języku niemieckim, dotyczących wybranych zagadnień z zakresu nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym oraz I. i II. etapie nauczania#posiada umiejętność przygotowywania wystąpień ustnych w języku niemieckim w zakresie dotyczącym wybranych zagadnień obejmujących nauczanie języków obcych w przedszkolu oraz na I. i II. etapie nauczania#posiada umiejętność samodzielnej dydaktyzacji materiału językowego#posiada umiejętność krytycznej analizy podstaw programowych, programów nauczania i dostępnych materiałów dydaktycznych<K-N>#ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się zawodowego i rozwoju osobistego#ma świadomość konieczności stałego doskonalenia posiadanych umiejętności językowych i poddawania ich ciągłej weryfikacji#potrafi współpracować w grupie, efektywnie wyznaczając w niej sobie i innym zadania#udziela rodzicom porad w zakresie możliwości pokonywania trudności edukacyjnych dzieci w zakresie nauki języka obcego #poddaje ewaluacji realizowany przez siebie proces dydaktyczny w celu jego ciągłego doskonalenia#skutecznie motywuje uczniów do nauki języków obcych#potrafi rozwijać umiejętności społeczne u uczniów w trakcie procesu nauczania języka niemieckiego, gdzie występuje w roli nauczyciela#zna zasady etyczne obowiązujące w zawodzie nauczyciela i ich przestrzega#ma świadomość etycznego wymiaru diagnozowania i oceniania uczniów

kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.0.3.0-2 (2024-04-26)