Uniwersytet Ślaski w Katowicach - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Lektorat języka łacińskiego

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 02-AGZD-LJL-05
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (brak danych)
Nazwa przedmiotu: Lektorat języka łacińskiego
Jednostka: Wydział Filologiczny
Grupy:
Punkty ECTS i inne: (brak) Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.

zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: polski
Poziom przedmiotu:

zaawansowany

Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowy

Pełny opis:

Cel kursu: Doprowadzenie do opanowania przez studentów określonego zasobu słownictwa, w tym zwrotów stosowanych obecnie oraz skrótów, a także przyswojenie podstawowych elementów gramatyki w zakresie umożliwiającym zrozumienie i samodzielny przekład łaciński o zróżnicowanym stopniu trudności. Kształtowanie umiejętności kojarzenia poznanych wyrazów łacińskich z pochodzącymi od nich wyrazami spotykanymi w języku polskim i w innych językach znanych studentom (angielski, niemiecki, włoski). Zdobywanie umiejętności jasnego i logicznego fomułowania myśli, dzięki pracy nad przekładem tekstów łacińskich. Wzbogacenie wiedzy studentów o życiu i kulturze narodów starożytnych.

Program kursu: Różne elementy gramatyki są stopniowo wprowadzane za pośrednictwem znanych tekstów łacińskich. Po ukończeniu kursu oczekuje się, że studenci będą w stanie rozróżniać formy gramatyczne i tłumaczyć teksty łacińskie na język polski. W trakcie trwania kursu stopień trudności tekstów wzrasta.

Literatura:

Wilczyński, S. i T. Zarych Rudimenta Latinitatis

Wikarjak, J. Gramatyka opisowa języka łacińskiego

Wielewska, M. Krótka gramatyka języka łacińskiego

Auerbach, M. i K. Dąbrowski Gramatyka łacińska

Jędraszko, Cz. Łacina na co dzień

Kumaniecki, K. Słownik łacińsko-polski

Korpanty, J. Mały słownik łacińsko-polski

Świerczyńscy, D. i A. Słownik przysłów w osmiu językach

Koronko, M. Thesaurus albo skarbiec łacińskich sentencji i powiedzeń w języku polskim

Landowski, Z. i K. Woś Słownik cyatatów łacińskich

Michalunio, Cz. Dicta zbiór łacińskich sentencji, przysłów, zwrotów, powiedzeń.

Wymagania wstępne: nie ma

Literatura:

Wilczyński, S. i T. Zarych Rudimenta Latinitatis

Wikarjak, J. Gramatyka opisowa języka łacińskiego

Wielewska, M. Krótka gramatyka języka łacińskiego

Auerbach, M. i K. Dąbrowski Gramatyka łacińska

Jędraszko, Cz. Łacina na co dzień

Kumaniecki, K. Słownik łacińsko-polski

Korpanty, J. Mały słownik łacińsko-polski

Świerczyńscy, D. i A. Słownik przysłów w osmiu językach

Koronko, M. Thesaurus albo skarbiec łacińskich sentencji i powiedzeń w języku polskim

Landowski, Z. i K. Woś Słownik cyatatów łacińskich

Michalunio, Cz. Dicta zbiór łacińskich sentencji, przysłów, zwrotów, powiedzeń.

Przedmiot nie jest oferowany w żadnym z aktualnych cykli dydaktycznych.
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Ślaski w Katowicach.
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.0.3.0-2 (2024-04-26)