Tłumaczenie specjalistyczne polsko-rosyjskie
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 02-FL-RA-S1-TSPR05 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Tłumaczenie specjalistyczne polsko-rosyjskie |
Jednostka: | Wydział Humanistyczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | (brak danych) |
Zajęcia w cyklu "semestr zimowy 2020/2021" (zakończony)
Okres: | 2020-10-01 - 2021-02-21 |
Przejdź do planu
PN WT C
ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Jakub Bober | |
Prowadzący grup: | Jakub Bober | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Egzamin
Ćwiczenia - Egzamin |
|
Sposób ustalania oceny końcowej: | Warunkiem uzyskania zaliczenia jest przygotowanie do zajęć i aktywność na zajęciach, , przygotowanie słowników terminologicznych. Egzamin obejmuje teksty będące przedmiotem ćwiczeń. Materiał jest podzielony na część sprawdzającą znajomość terminologii oraz cześć sprawdzającą umiejętność tłumaczenia tekstów. Egzaminy sprawdzające odbywają się zgodnie z harmonogramem sesji egzaminacyjnej w trybie zdalnym. |
|
Pełny opis: |
Podstawowym celem kursu jest wypracowanie umiejętności translatorycznych niezbędnych w pracy tłumacza specjalistycznego. W szczególności zaś – nabycie umiejętności stosowania różnych technik tłumaczeniowych, znajomość zasad poszukiwania i doboru ekwiwalentów, umiejętność przygotowania warsztatu pracy tłumacza |
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Ślaski w Katowicach.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Ślaski w Katowicach.