Język grecki 1
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | W7-TZ-010 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Język grecki 1 |
Jednostka: | Wydział Teologiczny |
Grupy: |
Przedmioty dla teologii niestacjonarnej nauczycielskiej i w kulturze - 2 semestr |
Punkty ECTS i inne: |
1.00
|
Język prowadzenia: | (brak danych) |
Zajęcia w cyklu "semestr letni 2020/2021" (zakończony)
Okres: | 2021-02-22 - 2021-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT SO C
|
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 10 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Ludmiła Lach-Bartlik | |
Prowadzący grup: | Ludmiła Lach-Bartlik | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie z modułu | |
Sposób ustalania oceny końcowej: | Ocena końcowa będzie średnią z ocen za poszczególne zadania (część pisemna i część ustna). |
|
Pełny opis: |
Moduły Język grecki I-III, teologia, tryb niestacjonarny. Celem całego cyklu (3x 10 godzin dydaktycznych w semestrze) jest opanowanie podstawowych wiadomości z morfologii i składni greki biblijnej oraz słownictwa (do 14 lekcji z podręcznika K. Bardski, Język grecki Nowego Testamentu, Warszawa 2005). Student po 1. semestrze greki powinien dobrze opanować grecki alfabet (nazwy liter, pisownia, wymowa), znać – w praktyce – podstawowe wiadomości o rzeczownikach i czasownikach (tworzenie, odmiana). Po 2. semestrze powinien mieć dobrze opanowaną I i II deklinację oraz podstawowe tryby czasu teraźniejszego, a także znacznie poszerzoną grecką leksykę tak, by bez większych problemów i pomocy „zewnętrznych” tłumaczyć samodzielnie teksty z podręcznika. Po 3. semestrze powinien potrafić samodzielnie tłumaczyć proste zdania i fragmenty tekstu Pisma świętego. W czasie całego cyku zapozna się również z najbardziej popularnymi wydaniami Pisma świętego (Novum Testamentum Graece, Nestle-Alland 28. edycja; Nowy Testament grecki i polski pod redakcją ks. prof. Romana Bogacza i ks. dr. Romana Mazura SDB, wyd. Pallotinum; Grecko-polski Nowy Testament, wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi, z kodami Stronga i Popowskiego oraz pełną transliteracją greckiego tekstu), zmierzy się z pracą tłumacza – pozna najprostsze metody pracy z tekstem biblijnym oraz podstawowe zasady tłumaczenia tekstów biblijnych. |
|
Uwagi: |
zajęcia na platformie MS Teams, zespół: WTL - Język grecki I - (ns 2020/2021) - L. Lach-Bartlik https://teams.microsoft.com/l/channel/19%3adf30e71a9d754109b6755e9c15086d5e%40thread.tacv2/Og%25C3%25B3lny?groupId=987d835c-e871-49df-9737-1f89261e8cdf&tenantId=50c76291-0c80-4444-a2fb-4f8ab168c311 |
Zajęcia w cyklu "semestr letni 2021/2022" (zakończony)
Okres: | 2022-02-21 - 2022-09-30 |
Przejdź do planu
PN WT ŚR CZ PT SO C
|
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 10 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Joanna Nowińska | |
Prowadzący grup: | Joanna Nowińska, Beata Urbanek | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: | Zaliczenie z modułu | |
Sposób ustalania oceny końcowej: | Podstawą oceny końcowej są: 70% wyniki sprawdzianów (średnia arytmetyczna, przy czym sprawdziany poprawiane są najpierw osobno uśrednione), 30% aktywność (czytanie, zadania domowe, praca na zajęciach). Zaliczyć należy wszystkie sprawdziany oraz otrzymać pozytywną ocenę z aktywności. |
|
Pełny opis: |
Zajęcia dotyczą języka greckiego Nowego Testamentu. Ich celem jest zaznajomienie ze słownictwem i zjawiskami gramatycznymi, które są ważne dla zrozumienia tekstu biblijnego oraz z właściwym podejściem do tłumaczenia tekstów biblijnych. Ponadto na zajęciach następuje prezentacja greckich wydań Nowego Testamentu i słowników grecko-polskich. |
|
Uwagi: |
Obecność na zajęciach jest obowiązkowa. Bez konsekwencji dla zaliczenia można opuścić jedne zajęcia bez usprawiedliwienia do lekarza Dwie nieusprawiedliwione nieobecności skutkują niezaliczeniem ćwiczeń w pierwszym terminie. Trzy nieusprawiedliwione nieobecności skutkują niezaliczeniem w obu terminach. Aby usprawiedliwić nieobecność należy przedstawić prowadzącemu zwolnienie w terminie do 14 dni. Sprawdziany należy zaliczać w podanych terminach. Pierwszy termin jest na zajęciach, drugi wspólny dla nieobecnych i tych, którzy jest dla nieobecnych i poprawkowy. Osoby z usprawiedliwioną nieobecnością mają dodatkowe terminy. Kontaktowanie się z innymi osobami podczas pisania kolokwium skutkuje zakończeniem pisania. Korzystanie z niedozwolonych pomocy (np. notatki) skutkuje niezaliczeniem. W przypadku zajęć online pisanie sprawdzianów na platformie Moodle odbywa się przy obowiązkowo włączonej kamerze. |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Ślaski w Katowicach.