Uniwersytet Ślaski w Katowicach - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Językoznawstwo: moduł 5, Wstęp do leksykografii i językoznawstwa korpusowego [02-FA-S1-TLX-WLJK-5] semestr zimowy 2016/2017
Ćwiczenia, grupa nr 3

Przejdź do planu zaznaczono terminy wyświetlanej grupy
To jest strona grupy zajęciowej. Jeśli szukasz opisu przedmiotu, zobacz stronę przedmiotu
Przedmiot: Językoznawstwo: moduł 5, Wstęp do leksykografii i językoznawstwa korpusowego [02-FA-S1-TLX-WLJK-5]
Zajęcia: semestr zimowy 2016/2017 [2016/2017Z] (zakończony)
Ćwiczenia [C], grupa nr 3 [pozostałe grupy]
Termin i miejsce: Podana informacja o terminie jest orientacyjna. W celu uzyskania pewnej informacji obejrzyj kalendarz roku akademickiego lub skontaktuj się z wykładowcą (nieregularności zdarzają się przede wszystkim w przypadku zajęć odbywających się rzadziej niż co tydzień). (brak danych)
Liczba osób w grupie: 35
Limit miejsc: 40
Zaliczenie: Zaliczenie z modułu
Prowadzący: Marcin Zabawa
Literatura:

Jackson, H. (2002). Lexicography. An Introduction. London-New York: Routledge.

McEnery, T., Wilson, A. (2001). Corpus Linguistics. An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.

McEenry, T., Hardie, A. (2012). Corpus Linguistics. Method, Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press.

Sinclair, J. (2001). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.

Svensen, B. (1993). Practical Lexicography. Principles and Methods of Dictionary-making. Oxford: Oxford University Press.

Svensen, B. (2009). Handbook of Lexicography. The Theory and Practice of Dictionary Making. Cambridge: Cambridge University Press.

Literatura uzupełniająca:

Bejoint, H. (2000). Modern Lexicography. An Introduction. Oxford: Oxford University Press.

Bowker, L., Pearson J. (2002). Working with specialized language: a practical guide to using corpora. London & New York: Routledge.

McCarthy, D. and Sampson G. (2005) Corpus Linguistics: Readings in a Widening Discipline. Continuum.

Ludeling, A., Kyto, M. (2008). Corpus Linguistics. An International Handbook. Vol. I-II. Berlin-New York: Walter de Gruyter.

O’Keeffe, A., McCarthy, M. (2010). The Routledge Handbook of Corpus Linguistics. London-New York: Routledge.

Meyer, Ch. F. (2004). English Corpus Linguistics. An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

Baker, P., Hardie, A., McEnery T. (2006). A Glossary of Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Sinclair, J. (2004). Trust the text. Language, Corpus and discourse. London-New York: Routledge.

Zakres tematów:

1. Leksykografia a leksykologia. Powtórzenie podstawowych wiadomości z leksykologii

2. Klasyfikacja i funkcje słowników (w tym słowniki elektroniczne i internetowe), słownik a encyklopedia

3. Historia leksykografii brytyjskiej, podstawowe słowniki (OED)

4. Zbieranie i selekcja materiału słownikowego

5. Definicje w słownikach jednojęzycznych

6. Ekwiwalencja w słownikach dwujęzycznych

7. Językoznawstwo korpusowe a „lingwistyka gabinetowa”

8. Klasyfikacja korpusów językowych, zapoznanie studentów z korpusami będącymi podstawą zajęć

9. Charakterystyka korpusów językowych (m.in. wielkość, reprezentatywność, zrównoważenie, adnotacja składniowo-morfologiczna)

10. Metodologia badań korpusowych oraz podstawy statystyki

11. Praktyczne wykorzystanie korpusów (techniki wyszukiwań, składnia zapytań, grupowanie wyników, kolokacje, poszukiwanie w podkorpusach, np. według określonego typu tekstu lub daty powstania tekstu)

12. Budowa własnego korpusu, oprogramowanie służące do analizy korpusów (AntConc i/lub TextSTAT)

13. Prezentacje studentów - indywidualne lub w 2-3 os. grupach (do realizacji przez cały semestr)

14. Kolokwium zaliczeniowe

Metody dydaktyczne:

Dyskusja z elementami wykładu

Zajęcia praktyczne z komputerem

Metody i kryteria oceniania:

dyskusja na zajęciach

referat wygłoszony przez studentów na zajęciach

kolokwium pisemne (min. 60% punktów)

Uwagi:

III rok filologii angielskiej, specjalność tłumaczeniowa z j. japońskim

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Ślaski w Katowicach.
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.0.3.0-2 (2024-04-26)