Uniwersytet Ślaski w Katowicach - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język starożytny: moduł1, Elementy języków starożytnych w kulturze współczesnej (wybór) [02-FA-TBN-S1-EJSKW-2] semestr letni 2017/2018
Ćwiczenia, grupa nr 2

Przejdź do planu zaznaczono terminy wyświetlanej grupy
To jest strona grupy zajęciowej. Jeśli szukasz opisu przedmiotu, zobacz stronę przedmiotu
Przedmiot: Język starożytny: moduł1, Elementy języków starożytnych w kulturze współczesnej (wybór) [02-FA-TBN-S1-EJSKW-2]
Zajęcia: semestr letni 2017/2018 [2017/2018L] (zakończony)
Ćwiczenia [C], grupa nr 2 [pozostałe grupy]
Termin i miejsce: Podana informacja o terminie jest orientacyjna. W celu uzyskania pewnej informacji obejrzyj kalendarz roku akademickiego lub skontaktuj się z wykładowcą (nieregularności zdarzają się przede wszystkim w przypadku zajęć odbywających się rzadziej niż co tydzień). (brak danych)
Liczba osób w grupie: 20
Limit miejsc: 30
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Prowadzący: Maria Paluch
Literatura:

Literatura obowiązowa:

RUDIMENTA LATINITATIS, Stanisław Wilczyński , Teresa Zarych, część I i II Wrocław 2006.

Słownik łacińsko-polski, Kazimierz Kumaniecki, Warszawa 2001 lub

Mały słownik łacińsko-polski , Józef Korpanty, Warszawa 2001.

Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Jan Wikarjak, Warszawa 2013.

Mały słownik polsko - łaciński, Lidia Winniczuk, Warszawa 2006. Słownik cytatów łacińskich. Wyrażenia, sentencje, przysłowia, Zbigniew Landowski Krystyna Woś, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2002.

Ἕλληνές ἐσμεν πάντες ( Hellenes esmen pantes ) - podręcznik do nauki języka starogreckiego, Monika Mikuła, Magdalena Popiołek, tom 1-3, Warszawa 2017

Słownik grecko - polski, Zofia Abramowiczówna, tom I - IV, PWN, Warszawa 1958.

Literatura uzupełniająca:

Thesaurus albo skarbiec łacińskich sentencji, przysłów i powiedzeń w literaturze polskiej, Mirosław Korolko, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004.

http://lacina.globalnie.com.pl , https://www.imperiumromanum.edu.pl

Słownik grecko – polski, Oktawiusz Jurewicz, Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa

we współpracy z Instytutem Filologii Klasycznej UW, Warszawa 2015.

Słownik grecko – polski, Oktawiusz Jurewicz, tom I – II, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa, 2000 - 2001.

( Słownik polsko-starogrecki, Zofia Abramowiczówna, Włodzimierz Appel, Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń 2007 ).

http://greka.globalnie.com.pl/lekcje-greki

Tajemnice i sensacje świata antycznego, Sławomir Koper, Bellona, Warszawa, 2012.

Zakres tematów:

ASPEKT JĘZYKOWY:

1. Alfabet łaciński, wymowa, akcent.

2. Czasownik - formy podstawowe, indicativus i imperativus praesentis activi oraz indicativus imperfecti activi koniugacji I – IV, słowo posiłkowe esse.

3. Technika tłumaczenia zdań w języku łacińskim.

4. Deklinacja I i II rzeczowników i przymiotników (pluralia tantum, singularia tantum).

5. Sentencje, wyrażenia, skróty obecnie stosowane, związki frazeologiczne wywodzące się z mitologii.

( Liczebniki główne ).

6. Alfabet, ortografia, nauka czytania ( przydech, akcent, podział głosek, enklityki i proklityki, rodzajnik, interpunkcja , jota subsciptum, jota adscriptum ) w języku greckim.

7. Formy czasownika : koniugacja I (tematyczna) : indicativus praesentis activi, imperativs praesentis activi, infinitivus praesentis activi.

8. Rzeczowniki oraz przymiotniki deklinacji I i II.

9. Elementy składni greckiej - szyk przydawki, orzeczenie imienne, orzeczenie przy podmiocie w neutrum pluralis.

10. Gnomy, aforyzmy.

11. Słowa o greckiej i łacińskiej proweniencji w obrębie terminologii naukowej i życia codziennego.

12. Latinitas et Graecitas viva we współczesnej kulturze.

( Liczebniki główne ).

Metody dydaktyczne:

Ćwiczenia przedmiotowe przy zastosowaniu metody gramatyczno - tłumaczeniowej, z pisemną lub ustną informacją zwrotną, z udziałem pracy własnej studenta; ćwiczenia są prowadzone z wykorzystaniem metody aktywizującej (burza mózgów), metody podającej.

Liczba godzin pracy własnej studenta 30.

Praca z podręcznikiem: RUDIMENTA LATINITATIS i Ἕλληνές ἐσμεν πάντες , słownikami literaturą uzupełniającą, źródłami internetowymi; przyswajanie i utrwalanie wiedzy oraz umiejętności nabytych w trakcie zajęć; przygotowywanie form wypowiedzi ustnych i pisemnych; interpretacja fragmentu tekstu wybranego do samodzielnej pracy.

Metody i kryteria oceniania:

Uczestnictwo w zajęciach jest warunkiem uzyskania zaliczenia. Nieobecność studenta na zajęciach w wymiarze 60% i więcej skutkuje nieuzyskaniem zaliczenia i koniecznością powtórzenia modułu.

Student ma prawo do 2 nieobecności nieusprawiedliwionych oraz zgłoszenia 2 nieprzygotowań do zajęć. Trzecie nieprzygotowanie skutkuje oceną niedostateczną, którą wlicza się do średniej w przypadku, gdy student nie poprawi jej na konsultacjach. Poprawa ocen ndst ze sprawdzianów odbywa się na dyżurach (nie na zajęciach).

Oceną końcową jest średnia ważona ocen z poszczególnych sposobów weryfikacji efektów kształcenia:

- z 2 sprawdzianów ( waga 2 ),

- z wypowiedzi ustnych i prac pisemnych / dyktando - greka / ( waga 1 ).

Warunkiem otrzymania oceny pozytywnej jest uzyskanie 60% możliwych punktów.

Skala ocen (sprawdziany):

100-90% bdb 5

89-84% db+ 4,5

83-75% db 4

74-69% dst+ 3,5

68-60% dst 3

0-59% ndst 2

Skala ocen (wypowiedzi ustne):

5 – wypowiedź płynna, spójna i na temat, bezbłędna, w pełni zrozumiała.

4+ – wypowiedź płynna, spójna i na temat, poprawna, zrozumiała.

4 – wypowiedź z niewielkimi zawahaniami, w większości spójna i na temat, poprawna, zrozumiała.

3+ – wypowiedź z niewielkimi zawahaniami, nie zawsze spójna i na temat, z drobnymi błędami, zrozumiała.

3 – wypowiedź z licznymi zawahaniami, sporadycznie spójna i na temat z licznymi błędami.

2 – wypowiedź niespójna, niepoprawna / nie na temat / brak wypowiedzi.

Uwagi:

I rok filologii angielskiej, specjalność tłumaczeniowa z j. chińskim /sIs/

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Ślaski w Katowicach.
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0 (2024-03-22)