Język japoński: moduł 3, Lektorat języka japońskiego 3 [02-FA-TJ-S1-JJ3-3]
semestr zimowy 2019/2020
Ćwiczenia 2,
grupa nr 2
Przedmiot: | Język japoński: moduł 3, Lektorat języka japońskiego 3 [02-FA-TJ-S1-JJ3-3] |
Zajęcia: |
semestr zimowy 2019/2020 [2019/2020Z]
(zakończony)
Ćwiczenia 2 [C2], grupa nr 2 [pozostałe grupy] |
Termin i miejsce:
|
każdy piątek, 9:45 - 11:15
sala 1.46 Wydział Humanistyczny – Instytut Językoznawstwa (Sosnowiec, ul. Grota-Roweckiego 5) jaki jest adres? |
Terminy najbliższych spotkań:
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem. |
Wszystkie zajęcia tej grupy już się odbyły - pokaż terminy wszystkich spotkań. |
Liczba osób w grupie: | 20 |
Limit miejsc: | 30 |
Zaliczenie: | Zaliczenie na ocenę |
Prowadzący: | Maria Spiechowicz |
Literatura: |
• „Minna no Nihongo 2 – Honsatsu – Shokyuu” • „Minna no Nihongo 2 – Hyoujun Mondaishuu - Shokyuu” • „Minna no Nihongo 2 – Kaite Oboeru” • "Basic Kanji Book 2" |
Zakres tematów: |
Kontynuacja podręcznika "Minna no Nihongo" - lekcje według numeracji z podręcznika od 20 do 50. |
Metody dydaktyczne: |
Gramatyka praktyczna/ćwiczenia – poziom podstawowy (N4) - metodologia wybrana przez prowadzącego zajęcia. Konwersacje – poziom podstawowy (N4) - metodologia wybrana przez prowadzącego zajęcia. Pismo - 10 znaków co tydzień |
Metody i kryteria oceniania: |
Zaliczenie od 65%. Sprawdzian testowy ustny bądź pisemny może obejmować następujące części i elementy: 1) słownictwo – zadania sprawdzające znajomość i umiejętność stosowania w praktyce poznanego słownictwa i struktur (np. uzupełnianie luk, parafraza, test wyboru, odnajdywanie synonimów/antonimów, podawanie definicji, dopasowywanie do definicji, elementy tłumaczenia oraz inne). 2) czytanie – zadania sprawdzające praktyczna umiejętność rozumienia tekstu, np. test wyboru, zadania typu prawda/fałsz/brak informacji, pytania otwarte do tekstu, dopasowywanie, parafrazowanie lub streszczanie oraz inne. 3) słuchanie – zadania sprawdzające praktyczna umiejętność rozumienia tekstu, np. test wyboru, zadania typu prawda/fałsz/brak informacji, pytania otwarte do tekstu, dopasowywanie oraz inne. 4) pismo – uzupełnianie luk o odpowiednie znaki kanji, dopasowanie odpowiedniego odczytu i znaczenia do podanych złożeń. 5) gramatyka – wstawianie odpowiednich partykuł, odmiana części mowy, użycie odpowiednich form gramatycznych. |
Uwagi: |
gramatyka praktyczna, II rok filologii angielskiej, specjalność tłumaczeniowa z językiem japońskim |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Ślaski w Katowicach.