Uniwersytet Ślaski w Katowicach - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język starożytny: Moduł 1, Elementy języków starożytnych w kulturze współczesnej (wybór) [W1-FA-TBN-S1-EJSKW-2] semestr letni 2019/2020
Ćwiczenia, grupa nr 8

Przejdź do planu zaznaczono terminy wyświetlanej grupy
To jest strona grupy zajęciowej. Jeśli szukasz opisu przedmiotu, zobacz stronę przedmiotu
Przedmiot: Język starożytny: Moduł 1, Elementy języków starożytnych w kulturze współczesnej (wybór) [W1-FA-TBN-S1-EJSKW-2]
Zajęcia: semestr letni 2019/2020 [2019/2020L] (zakończony)
Ćwiczenia [C], grupa nr 8 [pozostałe grupy]
Termin i miejsce: Podana informacja o terminie jest orientacyjna. W celu uzyskania pewnej informacji obejrzyj kalendarz roku akademickiego lub skontaktuj się z wykładowcą (nieregularności zdarzają się przede wszystkim w przypadku zajęć odbywających się rzadziej niż co tydzień).
każdy wtorek, 11:30 - 13:00
sala 2.17
Wydział Humanistyczny – Instytut Językoznawstwa (Sosnowiec, ul. Grota-Roweckiego 5) jaki jest adres?
Terminy najbliższych spotkań: Daty odbywania się zajęć grupy. Prezentują informacje na podstawie zdefiniowanych w USOS terminów oraz spotkań.
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem.
Wszystkie zajęcia tej grupy już się odbyły - pokaż terminy wszystkich spotkań.
Data i miejsceProwadzący
Liczba osób w grupie: 32
Limit miejsc: 30
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Prowadzący: Maria Paluch
Literatura:

Literatura obowiązkowa:

Podręcznik Rudimenta Latinitatis – St. Wilczyński, T. Zarych, cz. I i II, Wrocław 2009

Wstępna nauka języka greckiego – Marian Golias, Warszawa 1989

Mały słownik łacińsko – polski - Józef Korpanty, Warszawa 2001

Słownik łacińsko-polski, Kazimierz Kumaniecki, Warszawa 2001

Mały słownik polsko - łaciński, Lidia Winniczuk, Warszawa 2006

Słownik grecko - polski, Zofia Abramowiczówna, tom I - IV, PWN, Warszawa 1958

Zarys kultury starożytnej Grecji i Rzymu – S. Stabryła. Warszawa 2007

Literatura uzupełniająca:

O łacinie tylko dobrze. De lingua latina nil nisi bene. Język łaciński i grecko-łacińskie dziedzictwo kulturowe we współczesnej Europie - Marek Herman, Kraków 2014

Ἕλληνές ἐσμεν πάντες ( Hellenes esmen pantes ) - podręcznik do nauki języka starogreckiego, Monika Mikuła, Magdalena Popiołek, tom 1-3, Warszawa 2017

Życie prywatne i erotyczne w starożytnej Grecji i Rzymie, Sławomir Koper, Bellona, Warszawa, 2011.

Tajemnice i sensacje świata antycznego, Sławomir Koper, Bellona, Warszawa, 2012.

150 łacińskich wyrażeń, dzięki którym zabłyśniesz w towarzystwie, Piotr Bańkowski, Warszawa, 2016

1000 łacińskich słów(ek). Ilustrowany słownik polsko-łaciński * łacińsko-polski, Anna Kłys, Albatros Media & Level Trading, Praga, 2014

Visuelles Wörterbuch. Latein-Deutsch: Über 6000 Wörter und

Redewendungen, München, 2010

Słownik grecko – polski, Oktawiusz Jurewicz, Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa we współpracy z Instytutem Filologii Klasycznej UW, Warszawa 2015.

Słownik grecko – polski, Oktawiusz Jurewicz, tom I – II, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa, 2000 - 2001

Materiały własne prowadzącego

http://greka.globalnie.com.pl , http://mare_nostrum.wietrzykowski.net/

https://www.imperiumromanum.edu.pl

Słownik polsko – łacińsko – grecki, Piotr Wietrzykowski, (wydanie elektroniczne Słownika „papierowego” z 1999 r.) http://voc.wietrzykowski.net/VOC.%20plg.pdf

Zakres tematów:

ASPEKT KULTUROWY

1. Alfabet łaciński (wymowa, akcent)

2. Korzystanie ze słowników w formie papierowej i elektronicznej

3. Elementy antycznej sztuki, architektury, literatury, prawa, historii, filozofii, religii, medycyny oraz życia codziennego – do wyboru

4. Wpływ języków klasycznych i kultury antycznej na język i kulturę anglojęzycznego obszaru językowego

5. Łacina kościelna

6. Starożytne sentencje, gnomy, aforyzmy, paremie, zwroty, wyrażenia, skróty, związki frazeologiczne

7. Alfabet grecki (ortografia, wymowa, akcent)

8. Wybrane zagadnienia gramatyczne (Język łaciński: indicativus, imperativus i infinitivus praesentis activi koniugacji 1-4, czasownik „być”, deklinacja I rzeczowników. Język starogrecki: indicativus, imperativus i infinitivus praesentis activi koniugacji 1, czasownik „być”, rodzajniki, deklinacja I rzeczowników)

9. Słownictwo o greckiej i łacińskiej etymologii (proweniencji) w obrębie terminologii naukowej i w obrębie życia codziennego.

10. Latinitas et Graecitas viva we współczesnej kulturze

ASPEKT JĘZYKOZNAWCZY

Język łaciński

1. Alfabet łaciński, wymowa, akcent

2. Czasownik: formy podstawowe, indicativus, imperativus i infinitivus praesentis activi koniugacji 1 – 4, czasownik esse ( być ) odmiana w wybranych czasach

3. Deklinacja I i II rzeczowników i przymiotników (pluralia tantum, singularia tantum)

4. Technika tłumaczenia zdań w języku łacińskim

5. Orzeczenie imienne

6. Konstrukcja Accusativus cum infinitivo

7. Sentencje, paremie, wyrażenia, skróty obecnie stosowane, związki frazeologiczne w wersji oryginalnej i w przekładzie.

Język starogrecki ( greka )

8. Alfabet, ortografia, nauka czytania ( przydech, akcent, podział głosek, enklityki

i proklityki, rodzajnik, interpunkcja, iota subsciptum, iota adscriptum ) w języku greckim

9. Formy czasownika: koniugacja I (tematyczna): indicativus praesentis activi, imperativus praesentis activi, infinitivus praesentis activi, czasownik εἶναι ( być )

10. Fleksja rodzajnika, rzeczowników oraz przymiotników deklinacji I i II

11. Elementy składni greckiej - szyk przydawki, orzeczenie imienne, orzeczenie przy podmiocie w neutrum pluralis ( konstrukcja Accusativus cum infinitivo)

12. Gnomy, aforyzmy w wersji oryginalnej i w przekładzie

13. Słowa o greckiej i łacińskiej proweniencji w obrębie terminologii naukowej i w obrębie życia codziennego - wyszukiwanie znaczeń zarówno w słownikach w wersji papierowej oraz elektronicznej

Metody dydaktyczne:

Ćwiczenia przedmiotowe przy zastosowaniu komunikacyjnej metody nauczania, z elementami dyskusji, prezentacją, z pisemną lub ustną informacją zwrotną, z udziałem pracy własnej studenta.

Liczba godzin pracy własnej studenta 30.

Opis pracy własnej studenta.

Praca z podręcznikami, słownikami, ćwiczeniami, literaturą uzupełniającą, źródłami internetowymi. Przyswajanie i utrwalanie wiadomości kulturowych i umiejętności językowych nabytych w trakcie zajęć.

Metody i kryteria oceniania:

Uczestnictwo w zajęciach jest warunkiem uzyskania zaliczenia. Nieobecność studenta na zajęciach w wymiarze 60% i więcej skutkuje nieotrzymaniem zaliczenia i koniecznością powtórzenia modułu.

Student ma prawo do 2 nieobecności nieusprawiedliwionych oraz zgłoszenia 2 nieprzygotowań do zajęć. Trzecie nieprzygotowanie skutkuje oceną niedostateczną, którą wlicza się do średniej w przypadku, gdy student nie poprawi jej na konsultacjach. Poprawa ocen ndst ze sprawdzianów odbywa się na dyżurach (nie na zajęciach).

Ocena końcowa jest średnią ważoną ocen z:

- 2 sprawdzianów (waga 2)

- prezentacji (waga 1)

- innej formy aktywności (waga 1)

Sprawdziany muszą być zaliczone na ocenę pozytywną.

Skala ocen ( sprawdziany ):

93-100% = bdb ( bardzo dobry)

86-92% = db+ ( dobry plus )

79-85% = db ( dobry )

72-78% = dst+ ( dostateczny plus )

65-71% = dst ( dostateczny )

64-0% = ndst . ( niedostateczny )

Skala ocen (wypowiedzi ustne):

5 – wypowiedź płynna, spójna i na temat, bezbłędna, w pełni zrozumiała

4+ – wypowiedź płynna, spójna i na temat, poprawna, zrozumiała

4 – wypowiedź z niewielkimi zawahaniami, w większości spójna i na temat, poprawna, zrozumiała

3+ – wypowiedź z niewielkimi zawahaniami, nie zawsze spójna i na temat,

z drobnymi błędami, zrozumiała

3 – wypowiedź z licznymi zawahaniami, sporadycznie spójna i na temat z licznymi błędami

2 – wypowiedź niespójna, niepoprawna / nie na temat /, brak wypowiedzi

Ocena końcowa modułu wyliczana jest wg następujących przedziałów:

4,76 - 5,0 = bdb

4,26 - 4,75 = db+

3,76 - 4,25 = db

3,26 - 3,75 = dst+

3,0 - 3,25 = dst

< 3,0 = ndst

Uwagi:

I rok filologii angielskiej, specjalność tłumaczeniowa z językiem koreańskim

Studenci w ramach modułu wybierają albo aspekt językoznawczy, albo kulturowy.

Grupa wybrała ASPEKT KULTUROWY

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Ślaski w Katowicach.
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-1 (2024-04-02)