Uniwersytet Ślaski w Katowicach - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Legal Interpretation Across Legal Cultures [W5-WPiA-PJO-86] semestr zimowy 2021/2022
Konwersatorium, grupa nr 1

Przejdź do planu zaznaczono terminy wyświetlanej grupy
To jest strona grupy zajęciowej. Jeśli szukasz opisu przedmiotu, zobacz stronę przedmiotu
Przedmiot: Legal Interpretation Across Legal Cultures [W5-WPiA-PJO-86]
Zajęcia: semestr zimowy 2021/2022 [2021/2022Z] (zakończony)
Konwersatorium [K], grupa nr 1 [pozostałe grupy]
Termin i miejsce: Podana informacja o terminie jest orientacyjna. W celu uzyskania pewnej informacji obejrzyj kalendarz roku akademickiego lub skontaktuj się z wykładowcą (nieregularności zdarzają się przede wszystkim w przypadku zajęć odbywających się rzadziej niż co tydzień).
każdy wtorek, 9:45 - 11:15
sala Zajęcia zdalne
Zdalny jaki jest adres?
Terminy najbliższych spotkań: Daty odbywania się zajęć grupy. Prezentują informacje na podstawie zdefiniowanych w USOS terminów oraz spotkań.
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem.
Wszystkie zajęcia tej grupy już się odbyły - pokaż terminy wszystkich spotkań.
Data i miejsceProwadzący
Liczba osób w grupie: 5
Limit miejsc: 5
Zaliczenie: Zaliczenie z modułu
Prowadzący: Mateusz Zeifert
Strona domowa grupy: http://-
Literatura:

N. MacCormick, R. Summers (eds.) Interpreting Statutes. A Comparatice Study, Routledge: Chicago-Darthmouth 1991;

A. Scalia, B. Garner, Reading Law. The Interpretation of LEgal Texts, Thomson/West 2012;

L. Fuller, The Case of the Speluncean Explorers, Harvard Law Review 62(4) 1949;

H. Hart, Positivism and the Separation of Law and Morals, Harvard Law Review 71(4) 1958;

L. Fuller, Positivism and Fidelity to Law. A Reply to Professor Hart, Harvard Law Review 71(4) 1958;

Pierre Schlag, No Vehicles in the Park, 23 SEATTLE U. L. REV. 381 (1999);

Stanley Fish, There is No Textualist Position, 42 San Diego L. Rev. 629 (2005);

Zeifert, M. (2020). PROTOTYPE THEORY IN THE JUDICIAL PRACTICE OF THE COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION. A CASE STUDY. Comparative Legilinguistics, 44, 93-119.

Zakres tematów:

1) Interpretacja w różnych obszarach życia społecznego;

2) Interpretacja prawa – podstawowe pojęcia i terminologia

3) Interpretacja prawa w Stanach Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii;

4) Interpretacja prawa w Polsce;

5) Interpretacja prawa w innych krajach (kraje ojczyste studentów);

6) Interpretacja prawa w orzecznictwie Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej;

7) Interpretacja prawa i teoria lingwistyczna;

8) Filozoficzne aspekty interpretacji prawa – debata Hart-Fuller;

9) "Zakaz wjazdu pojazdów do parku” - dyskusja

10) "Sprawa speleologów" - dyskusja

Metody dydaktyczne:

Podstawową metodą prowadzenia zajęć jest dyskusja ze studentami na temat prezentowany przez prowadzącego. Przy omawianiu praktyki interpretacyjnej danego kraju studenci samodzielnie przygotowują i referują prezentację. Ponadto studenci rozwiązują kazusy i dyskutują w grupach.

Metody i kryteria oceniania:

Każdy student opracowuje prezentację na temat prawniczej praktyki interpretacyjnej w jego kraju ojczystym. Prezentacje te są następnie oceniane. Ponadto, pod uwagę brany jest aktywny udział w zajęciach.

Uwagi:

Erasmus Students + Studenci WPiA

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Ślaski w Katowicach.
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.3.0-1 (2024-04-02)