Uniwersytet Ślaski w Katowicach - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Kształcenie tłumacza języka drugiego: Moduł 1, Tłumaczenie ustne i pisemne w drugim języku obcym 1, język koreański [W1-FA-TL-S2KTD1-TDK1] semestr zimowy 2023/2024
Ćwiczenia, grupa nr 1

Przejdź do planu zaznaczono terminy wyświetlanej grupy
To jest strona grupy zajęciowej. Jeśli szukasz opisu przedmiotu, zobacz stronę przedmiotu
Przedmiot: Kształcenie tłumacza języka drugiego: Moduł 1, Tłumaczenie ustne i pisemne w drugim języku obcym 1, język koreański [W1-FA-TL-S2KTD1-TDK1]
Zajęcia: semestr zimowy 2023/2024 [2023/2024Z] (w trakcie)
Ćwiczenia [C], grupa nr 1 [pozostałe grupy]
Termin i miejsce: Podana informacja o terminie jest orientacyjna. W celu uzyskania pewnej informacji obejrzyj kalendarz roku akademickiego lub skontaktuj się z wykładowcą (nieregularności zdarzają się przede wszystkim w przypadku zajęć odbywających się rzadziej niż co tydzień).
każda środa, 9:45 - 11:15
sala 48
Wydział Nauk Ścisłych i Technicznych (Sosnowiec, ul. Żytnia 12) jaki jest adres?
Terminy najbliższych spotkań: Daty odbywania się zajęć grupy. Prezentują informacje na podstawie zdefiniowanych w USOS terminów oraz spotkań.
Kliknij w datę by zobaczyć tygodniowy plan z zaznaczonym spotkaniem.
Data i miejsceProwadzący
2023-12-13 09:45 : 11:15 sala 48
Wydział Nauk Ścisłych i Technicznych (Sosnowiec, ul. Żytnia 12)
2023-12-20 09:45 : 11:15 sala 48
Wydział Nauk Ścisłych i Technicznych (Sosnowiec, ul. Żytnia 12)
2024-01-10 09:45 : 11:15 sala 48
Wydział Nauk Ścisłych i Technicznych (Sosnowiec, ul. Żytnia 12)
2024-01-17 09:45 : 11:15 sala 48
Wydział Nauk Ścisłych i Technicznych (Sosnowiec, ul. Żytnia 12)
2024-01-24 09:45 : 11:15 sala 48
Wydział Nauk Ścisłych i Technicznych (Sosnowiec, ul. Żytnia 12)
Część spotkań jest ukryta - pokaż terminy wszystkich spotkań.
Liczba osób w grupie: 11
Limit miejsc: 50
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Prowadzący: Agata Głowacka
Literatura:

1. Cho, H., Kim, U., Min, H. 2019. Korean Reading with Culture 3, Seul: Darakwon;

2. Materiały własne prowadzącej (wybrane teksty z różnych źródeł)

Zakres tematów:

Teoria tłumaczenia w języku koreańskim

Tłumaczenie ustne koreańsko-polskie, polsko-koreańskie

Tłumaczenie pisemne koreańsko-polskie, polsko-koreańskie

Metody dydaktyczne:

metoda problemowa,

metoda praktyczna,

metoda aktywizująca,

praca w grupach

Metody i kryteria oceniania:

1. Na ocenę na zaliczenie zajęć językowych składają się następujące elementy:

- wynik testu pisemnego (końcowego) - 50% oceny

- średnia arytmetyczna ocen uzyskanych z kartkówek - 50% oceny

- obecność (maksimum 2 nieusprawiedliwione nieobecności)

Liczba punktów możliwych do uzyskania: 100

Liczba punktów konieczna do zaliczenia przedmiotu: 60

Przedmiot niezaliczony: 59≤

2. Skala ocen

5 (bdb): 100-93

4.5 (db+): 92-85

4 (db): 84-77

3.5 (dst+): 76-69

3 (dst): 68-60

2 (ndst): 59≤

Uwagi:

I rok II stopnia filologii angielskiej, specjalność tłumaczeniowa (j. koreański)

Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Ślaski w Katowicach.
kontakt deklaracja dostępności USOSweb 7.0.0.0-5 (2023-11-21)