Uniwersytet Ślaski w Katowicach - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Przekład audiowizualny 02-FL-JRT-S2-PAUD03
Ćwiczenia (C) semestr zimowy 2019/2020

Informacje o zajęciach (wspólne dla wszystkich grup)

Liczba godzin: 30
Limit miejsc: (brak limitu)
Zaliczenie: Zaliczenie na ocenę
Literatura:

Teresa Tomaszkiewicz: Przekład audiowizualny. Warszawa 2006.

Grażyna Adamowicz-Grzyb: Tłumaczenia filmowe w praktyce. Warszawa 2013.

Arkadiusz Belczyk: Tłumaczenia filmów. Wilkowice 2007.

Poczucie humoru a przekład. Pod red. Jadwigi Koniecznej-Twardzikowej, Marii Filipowicz-Rudek. Kraków 2008.

A. Szarkowska: Przekład audiowizualny w Polsce – perspektywy i wyzwania.

W: O przekładzie audiowizualnym. „Przekładaniec”, nr 20. Kraków 2009.

Małgorzata Tryuk: Co to jest tłumaczenie audiowizualne? W: O przekładzie

audiowizualnym. „Przekładaniec”, nr 20. Kraków 2009.

E. Naruczyńska-Fidelska, K. Klejsa, T. Kłys, P. Sitarski: Kino bez tajemnic.

Warszawa 2013.

Metody i kryteria oceniania:

Ocenie podlegają trzy prace zaliczeniowe oddane w terminie ustalonym podczas zajęć:

1. próbka tłumaczenia filmu fabularnego techniką napisów

2. tłumaczenie piosenki w filmie wykonane techniką napisów

3. próbka tłumaczenia filmu dokumentalnego techniką voice-over.

Zakres tematów:

1. Pojęcie przekładu audiowizaulnego (przedmiot i zastosowanie)

2. Techniki tłumaczeń audiowizualnych: napisy, voice-over, dubbing oraz techniki poboczne.

3. Programy komputerowe niezbędne do przygotowania napisów.

4. Strategie tłumaczeniowe w przekładzie audiowizualnym

5. Audiodeskrypcja

Metody dydaktyczne:

Metody praktyczne oraz aktywizujące.

Podczas zajęć wspólnie omawiane są możliwości tłumaczenia wybranych tekstów audiowizualnych z języka polskiego na język rosyjski oraz z języka rosyjskiego na język polski, techniki tłumaczenia wykorzystywane podczas tłumaczenia tekstów audiowizualnych oraz dostosowanie odpowiedniej techniki do wybranego tekstu.

Grupy zajęciowe

zobacz na planie zajęć

Grupa Termin(y) Prowadzący Miejsca Liczba osób w grupie / limit miejsc Akcje
1 każdy czwartek, 8:00 - 9:30, sala 2.14
Anna Paszkowska 13/35 szczegóły
Wszystkie zajęcia odbywają się w budynku:
Wydział Humanistyczny – Instytut Językoznawstwa (Sosnowiec, ul. Grota-Roweckiego 5)
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet Ślaski w Katowicach.
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.0.3.0-2 (2024-04-26)